北京大学教授:三“羊”开泰应该是三阳开泰

  北京青年报记者报道 今天是羊年的第一天,走在大街上人们满眼都是“三羊开泰”的吉祥话,连孩子们之间互送的贺卡也常常写上这几个字,人们都想借着“羊”这个谐音儿,沾上点儿羊年的喜气儿。可读者徐先生却指出,这满眼的“三羊开泰”里的“羊”字,其实只是个谐音,正确的写法应该是“三阳开泰”或“三阳交泰”。

  昨天,记者在北京最繁华的王府井步行街上看到,“三羊开泰无限惊喜”的宣传横幅,一眼望不到边。对于眼前的“三羊开泰”人们并没有感到有什么差错,加之旁边配上的只只可爱的小羊,更增添了节日的喜庆。在记者随机采访的几位路人中,他们都说这个羊用的对,一位正上初一的学生更是肯定地对记者说:“羊年到了,就该用这个羊。”

  就此问题,记者采访了北京大学中文系教授、中国语文现代化学会会长苏培成。苏教授说,羊年到了,人们喜欢用“羊”字讨个吉利,“三羊开泰”中的“羊”字其实是借了太阳的“阳”的谐音。正确的应该写成“三阳开泰”。这个词来源于《周易》六十四卦之中的一卦―――泰卦。“三阳”意为春天开始,表示冬去春来,阴阳消长,万物复苏。而“开泰”则表示吉祥亨通,也作“三阳交泰”,有好运即将降临之意。常用以称颂岁首或寓意吉祥,成为岁首人们用来互相祝福的吉利话。如果将“阳”字改为“羊”,就词义上说是讲不通的。

  对于现在流行用谐音字改成语的现象,苏教授说,近20年来,用相近或相似的字将成语稍加改动,变成时髦的流行话的事情已经屡见不鲜了,今年人们大量用“羊”做谐音字加入成语中,也是想表达一下喜悦的心情,“三羊开泰”、“羊羊得意”、“喜气羊羊”等,就都出现在一些公共场合。

  可这样做的同时却会出现一个问题,这样的词越多,就越容易给人们造成误导。特别是对于正在学习的学生来说,他们所受到的误导可能会更深,羊年过去了,而留在人们记忆中的“三羊开泰”却不会马上消失,时间长了,人们可能就会分不清,到底哪一种写法是正确的,其真正的含义是什么。

  语言专家指出,羊年到了,为了增加喜气用谐音字的做法可以理解,但应在谐音字替换正确字的位置上加上引号作为标记,这样做,既表达了商家迎新年的意图,又不会给人们造成误导。

收藏
此条目发表在 新闻快递 分类目录。将固定链接加入收藏夹。

发表评论